靜夜思原文、翻譯及賞析
《靜夜思》 作者:李白 朝代:唐代
床前明月光,疑是地上霜。 舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。
譯文及注釋
譯文 皎潔的月光灑到床前, 迷離中疑是秋霜一片。 仰頭觀看明月呵明月, 低頭鄉(xiāng)思連翩呵連翩。
注釋
舉:抬。
夜思:一作“靜夜思”。郭茂倩(qiān)把它編入《樂府詩集·新樂府辭》,并說:“新樂府者,皆唐世之新歌也。以其辭實(shí)樂府,而未嘗被于聲,故曰新樂府也。”
明月光:明亮的月光。
舉頭:抬頭。望明月:一作“望山月”。晉《清商曲辭·子夜四時歌·秋歌》:“仰頭看明月,寄情千里光。”
低頭:形容沉思的神態(tài)。思:思念。
創(chuàng)作背景
《靜夜思》創(chuàng)作于唐玄宗開元十四年(公元726年)九月十五日的揚(yáng)州旅舍,當(dāng)時李白26歲。在這個月明星稀的夜晚,詩人寄居旅舍,望見天空一輪皓月,思鄉(xiāng)之情油然而生,寫下了這首傳誦千古、中外皆知的名詩。同時同地所作的還有一首《秋夕旅懷》。
賞析
《靜夜思》是李白的一首五言絕句,以其簡潔明快的語言和深刻的情感表達(dá),成為千古傳頌的佳作。詩中通過對月光的描寫,展現(xiàn)了詩人在異鄉(xiāng)的孤獨(dú)和對故鄉(xiāng)的深切思念。
結(jié)構(gòu)分析 詩的前兩句“床前明月光,疑是地上霜”描繪了詩人夜晚看到的景象。月光灑在床前,詩人誤以為是地上的霜。這里的“疑”字點(diǎn)出了詩人的內(nèi)心深處迷離之因,表現(xiàn)出詩人在似睡非睡、似醒非醒之間的恍惚狀態(tài)。后兩句“舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)”則是詩人的行動描寫。詩人從沉思中轉(zhuǎn)而清醒,先是“舉頭”仰望明月,然后又“低頭”沉思。這一系列的動作描寫,生動地表現(xiàn)了詩人對故鄉(xiāng)的思念之情。
立意分析 《靜夜思》的主題是思鄉(xiāng)。詩人在異鄉(xiāng)的夜晚,面對皎潔的月光,不由得想起了遠(yuǎn)方的故鄉(xiāng)。這種情感是普遍的,也是深刻的。詩中沒有使用華麗的辭藻,也沒有復(fù)雜的意象,而是以平實(shí)樸素的語言,表達(dá)了詩人內(nèi)心的真實(shí)感受。這種樸實(shí)無華的表達(dá)方式,使得詩歌更加貼近讀者,更容易引起共鳴。
典故分析 詩中并沒有明顯的典故,但“舉頭望明月”這一動作,可以聯(lián)想到晉代《清商曲辭·子夜四時歌·秋歌》中的“仰頭看明月,寄情千里光”。這一典故表達(dá)了古人通過月亮傳遞思念之情的傳統(tǒng),李白在這里巧妙地運(yùn)用了這一意象,使得詩歌更加富有文化底蘊(yùn)。
佳句點(diǎn)評 “床前明月光,疑是地上霜”是全詩的點(diǎn)睛之筆。這兩句不僅描繪了月光的美麗,還通過“疑是地上霜”的比喻,增加了畫面的層次感和神秘感。而“舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)”則通過簡單的動作描寫,傳達(dá)了詩人對故鄉(xiāng)的深深思念,使得整首詩情感飽滿,意蘊(yùn)深遠(yuǎn)。
作者簡介
李白(701年—762年),字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”,與杜甫并稱為“李杜”。為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。據(jù)《新唐書》記載,李白為興圣皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多為醉時寫就,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進(jìn)酒》《早發(fā)白帝城》等。
- ·上一篇:坦白的意思
- ·下一篇:關(guān)愛的意思
- 高三全科輔導(dǎo)補(bǔ)習(xí)班
- 高三全科輔導(dǎo)班-高三各科補(bǔ)習(xí)機(jī)構(gòu)
- 初二數(shù)學(xué)上下冊輔導(dǎo)補(bǔ)習(xí)班
- 初二寒假家教輔導(dǎo)補(bǔ)習(xí)輔導(dǎo)班
- 高考補(bǔ)習(xí)—在線上門輔導(dǎo)1對1輔導(dǎo)_海量
- 初一數(shù)學(xué)上冊下冊全冊在線家教一對一補(bǔ)
- 小學(xué)五年級數(shù)學(xué)一對一補(bǔ)習(xí)輔導(dǎo)班
- 小學(xué)一年級私教一對一輔導(dǎo)_小學(xué)一年級
- 中考英語知識點(diǎn)復(fù)習(xí)一對一網(wǎng)課輔導(dǎo)
- 小學(xué)四年級補(bǔ)習(xí)選擇一對一輔導(dǎo)好 還是